Estudio y trabajo.

Estudio y trabajo.


- ¿Tlen timomachtia?
+ Ninomachtia matematicas.
- Oh, notah no omomachtih matematicas.
+ ¿Quema?, niyolpaqui, ¿ihuan te, tlein timomachtia?
- Ninomachtia nahuatlahtolli.

- ¿Qué estudias?
+ Estudió matematicas.
- Oh, mi papá estudió matematicas también.
+ ¿Si?, Me alegra, ¿y tú, qué estudias?
- Yo estudio lengua náhuatl.

En náhuatl utilizamos “momachtia” para decir el o ella estudia o aprende aquí utilizamos el prefijo reflexivo.

Pronombre Reflexivo Verbo Significado
Ni no machtia Yo estudio/aprendo
Ti mo machtia Tu estudias/aprendes
- mo machtia El o ella estudia/aprende
Ti to machtiah Nosotros estudiamos/aprendemos
An mo machtiah Ustedes estudian/aprenden
- mo machtiah Ellos o ellas estudian/aprenden

- ¿Titequiti?
+ Quema, nitequiti, niamoxnamaca, ¿ihuan te?
- Cenca cualli, nehuatl nitemachtiani, nitequiti in tlamachtiloyan.
+ Oh cenca cualli.

- ¿Trabajas?
+ Si, yo trabajo, soy vendedor de libros, ¿y tú?
- Muy bien, yo soy maestro, trabajó en la universidad.
+ Oh muy bien.

En náhuatl si queremos decir: “él o ella trabaja”, decimos: “Tequiti”.

Pronobre Verbo Significado
Ni tequiti Yo trabajo.
Ti tequiti Tu trabajas.
- tequiti El o ella trabaja.
An tequitih Nosotros trabajamos.
Ti tequitih Ustedes trabajan.
- tequitih Ellos o ellas trabajan.